Visar inlägg 2881-2910 av 3472.FörstaFöregående9596979899NästaSistaSara Anja
NRK about the award:
http://www.nrk.no/nyheter/verden/1.7164474
http://translate.google.com/translate?js=y&prev=_t&hl=en&ie=UTF-8&layout=1&eotf=1&u=http%3A%2F%2Fwww.nrk.no%2Fnyheter%2Fverden%2F1.7164474&sl=no&tl=en
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
Tessa La
Sistranda school won the Unicef mini concert with Alexander the 17th of june.
http://www.unicef.no/Forsiden/Sistranda+skole+vant+Alexander!.9968.cms
googlish:
Sistranda school won the Alexander concert!
Today, it was decided. After drawing lots among the schools that have participated in the UNICEF-round in the spring, Sistranda school won. They got a mini-concert with Alexander Rybak on summer ending Thursday 17.juni.
Sistranda school participated in the UNICEF-round and are rewarded with a visit from Alexander Rybak.
86 schools from all over the country attended the spring UNICEF round. Thousands of students have run and swum for their peers in 11 African countries to get education. On Sistranda school students got to choose whether they would run or swim, and all participants made a real effort that resulted in great help to many children.
When they heard that they were the lucky winners, the reaction was spontaneous: "This is just wonderful!"
About UNICEF-round school, said:
"Solidarity is important! By working with these issues in school, we can give all children an insight into how their small contribution can be significant for others who need help. UNICEF round was new for us, but a scheme that was very easy and motivating to implement. In a busy school day is such a great help!
We think it is good to have kids who really manage to stand on and show solidarity with others who are not as good as us in Norway. UNICEF-round was an arrangement that suited the kids well! We have a real ACTIVE and energetic bunch! When they also receive prizes for their efforts this time will not bet less next time! Cheers stood in the pool roof when they got news of a proud inspector at the school this afternoon. Alexander Rybak! Welcome here! We can not wait! "
Alexander Rybak thinks this year's UNICEF-round has been a worthy winner and is looking forward to coming to the end of summer Sistranda school.
This autumn there will be new opportunities to participate in UNICEF-round for those who missed it in the spring!
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
Tessa La
Rybak won the award in Moscov on vg.no 12.6.2010
http://www.vg.no/musikk/artikkel.php?artid=10008721
http://translate.google.com/translate?js=y&prev=_t&hl=no&ie=UTF-8&layout=1&eotf=1&u=http%3A%2F%2Fwww.vg.no%2Fmusikk%2Fartikkel.php%3Fartid%3D10008721&sl=no&tl=en
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
Anglesina Est
The same here:
http://www.side2.no/underholdning/article2922939.ece
http://translate.google.ee/translate?hl=et&sl=no&tl=en&u=http%3A%2F%2Fwww.side2.no%2Funderholdning%2Farticle2922939.ece
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
Tessa La
Alexander in Målselv (Norway) 4th of July
http://blixblog.blogspot.com/2010/06/blix-i-malselv-men-mest-rybak.html
http://translate.google.com/translate?js=y&prev=_t&hl=no&ie=UTF-8&layout=1&eotf=1&u=http%3A%2F%2Fblixblog.blogspot.com%2F2010%2F06%2Fblix-i-malselv-men-mest-rybak.html&sl=no&tl=en
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
Jorunn Ekre
The reporter seems to be rather rude and interesting :))
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
Yannis Papadopoulos
He supports France for the World Cup?... Doesn't he support the country where every word (including his name) comes from, a country which goes to the Mundial once every 16 years?... :(
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
Jorunn Ekre
@Yannis-I wonder which country you`re talking about? *looking innocently*
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
Olina Novikova
Translation of the last part4
http://www.youtube.com/watch?v=cAbTBfUZ7j8&feature=channel
A: Friends, Alexander came up with a new designer solution for this table. We will surely talk about it later…
A: If I was in charge of this studio, then I would make everything in a different way.
H: Then you would use this tablecloth at your home as a curtain.
A: Yes.
H: “Sasha, in what language do you think?”
A: I try to think in Russian. I think in broken Russian.
H: You’re not bad in it.
A: Well, it’s OK. It’s just, of course, in Norwegian it goes faster.
H: I got you. What is the color of your underwear right now, I wonder. Kristinka”
A: I wonder too. It’s grey. (shows)
H: Grey, suchlike out of color, good one. It seems to be made in China, bought in the Chinese market.
A: Stop it. It’s not true.
H: Not true? Ok. “Sasha, I have your CD, I adore the song “13 horses”. Tell about your future plans” And why the 13 horses?
A: 13 horses? Because they are drowning.
H: The horses are drowning?
A: Yes, in a sea. It’s a very sad song.
H: I got you. Look, the horses… Here comes the sports association… Sometimes the fans and the players of the football club CSCA are called steeds. Do you like sport and what team do you support?
A: Well, future plans… I’d love to write a musical. And I don’t know, I want to do something in Russian, some Russian project. But for this I need to collaborate with the others.
H: Look, in Russian you have to do it in a different way – this tablecloth, a bottle and hop-hey in Russian way. And go ahead to the city center being loaded. It’s all that it needs, everybody will get it at once. Or like the emo… Yes, and what team do you support after all?
A: Though I don’t understand the emo-thing completely. I liked the music video and the song very much. I just don’t understand, it’s just their image, isn’t it?
H: It’s a state of mind.
A: Yes, to be sad, sad, sad. Just… Then why to become an artist? And especially a successful artist? I just think, for example, if they earned a lot of money… If their manager says – guys, you know what, you just have sold the 50000 copies. So, then they gonna get even more sad?
H: They gonna get sad, of course.
A: A-ha.
H: And if it will be 51000 copies then they will get unbelievably sad, so… Well, still, about sport… What team do you support? In basketball, football, hockey?
A: I’m a fan of FFC, it’s a French football club.
H: And how it’s translated, spelled out?
A: FFC.
H: What team is this? Is this its name?
A: Well, a French football club.
H: Ah, a French football club.
A: They came on the second place…
H: They are on the second place now?
A: In the World cup. Zidan played there.
H: Zidan? I just don’t follow the French championship. And do you like Russian sport, for example, have you seen the Russian football for once?
A: But it’s not the French Championship! It’s the World Championship actually. The French football club is France.
H: Ah! So you support France, you meant?
A: Yes.
H: ‘Cause I could not get what team it was – FFC, like something was wrong with me. Ok, good. “Would you like, Alexander, to meet the President of Chechnya?” this question came from a TV-viewer.
A: Is he a nice guy?
H: Of course, he’s a president after all.
A: Well, yes. And he must be very experienced, for sure.
H: Of course, he is. And you, personally, don’t you aim to be a politician? Would you like to be a politician?
A: Hah! No, no, no, no way, I would destroy everything. You have to be very … how it’s called… organized for that.
H: Alexander, and now you will destroy your brain, you know why? Because there will be the commercial in Russian, look here.
H: Friends, an unprecedented move! There is a disk of Alexander Rybak in hands of Alexander Rybak! An unseen generosity! And the first one who will call to us, will get it. So, call to 0934. And you, Sasha, tell something interesting.
A: I don’t know. It’ will not be enough just to call. They have to… you have to tell some interesting story, if I like it, then it will be yours.
H: Good! Friends, I remind you, call to 0934, tell some interesting story and then Alexander Rybak’s disk with his autograph… though there is no autograph there yet. But it will be.
A: I will sign it myself.
H: Alexander, look, yet here is a question “Do you write poems and what are they about? Nastya.”
A: No, I don’t write poems, no. I always compose music first and then…
H: And what do you write music on? (he meant, using which music instrument)
A: In English. (he mixed up the questions a bit) So, you can say, of course, that I write poems, but I just always start …
H: How can you write music in English? We talk about the instrument, what instrument do you use to compose music?
A: A piano.
H: A piano. You play piano, yes?
A: Yes.
H: Ok, friends. We have a phone call. Hello!
G: Hello!
A: Hello!
G: My name is Katya.
A: Hello, Katya. How old are you?
(a girl hung up)
A: Oi. I scared her. I scared Katya, I’m sorry.
H: You can’t ask girls such questions. Alexander, how inexperienced you are yet!
A: But I will ask the next time too.
H: Friends, we’re waiting for a call, 0934. We will give that disk to the first one who will call. Now we will watch one more music video of Alexander Rybak, we have never shown it before. And by that time Sasha will sign up the disk, and we will give it to you. Watch it.
A: Give me a pen.
H: Friends, we enjoyed the music video of Alexander Rybak And we have someone who called in. Hello!
G: Hello!
A: Hello! What is your name?
G: My name is Nastya.
A: Hello, Nastya. How old are you?
G: I’m 16.
A: That’s good.
H: 16, that’s very cool. Can you tell Alexander a story, if it will be really good, then he will write here – to Masha from Sasha, and this disk… is your name Masha?
G: Nastya!
H: Sorry. To Nastya from Sasha will go this great disk. Tell Alexander something, please.
G: Well, how is it…. I’m fond of your creation, I like your songs very much, like, I dream about getting to your concert.
A: It’s very nice.
G: I communicate with other people who are also fond of your creation.
A: She is narrating very well. Yes, thank you. And did you receive any new friends, for example?
G: Whom?
H: Did you receive new friends by mail?
A: Ah, no… (laughs)
G: Ah, yes, of course.
A: Did you meet new friends because of me? This is what the fan-clubs for, so that you can meet each other, drink coffee together.
H: At the expense of Sasha Rybak.
A: A-ha. Well, it’s a very-very touching story.
H: Nastya, can you say something in Norwegian or Belarusian?
G: No.
A: No? And can you tell a story about you and me?
H: Ah, it’s like when you met each other.
A: Come on!
H: Tell us about a romantic day with Alexander Rybak. Nastya what would you do, if you two met?
A: Yes, it’s the very last request.
G: Well, like, it probably will be at you concert.
H: It’s boring! No concert! You two are together.
A: What is the point to meet at the concert? There are thousands of people there, millions of people!
H: No concert, you just meet each other in the street, in the park. At night, at 3 a.m.
G: Ah! In the street, in the park. Well, you’ll be…
H: Sasha is naked, you are naked.
G: Well, you will be walking out your dog in the street.
A: A-ha.
G: I’ll see you, come up to you…
H: Excuse me, if Sasha will be walking out his dog then he does not need you. We have figured it out already.
G: Well, I’ll come up to you, say hello, of course…
A: Come on, come on, come on!
G: I’ll ask how are you doing, talk about your career success.
A: Oi, oi, oi.
H: You only care to talk about success. It’s cold. Maybe you will ask Alexander some other questions? For instance, Sasha, you are so fit, so strong.
G: Well, it’s a matter-of-course, yes.
A: Here it is. This is what I liked.
H: And what you can brag about? It all was only about Alexander. But why he has to like you?
A: What are your talents, Nastya?
G: Well, I go in for a handiwork, do different works. I like it very much.
A: It’s very good.
H: It’s very cool, I think.
A: Well, you have won long ago! And here is written – to Nastya…
H: Nasya, thank you very much for your call.
A: To Nastya from Sasha…
H: We will send you this disk. There are some naughty drawing on it. Sasha, thank you very much for coming today to me to the studio.
A: With pleasure.
H: I shake carefully your hand. We will be very happy if you will come again.
A: Of course.
H: My friend, you leave this studio with this disk, but you were not the weakest link, everything was very cool today.
A: Yes.
H: And we watch a great song by Princess Avenue “Irony of love”
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
Venche Mellemstrand
NIce little thing about Alex in the norwegian news just now. You can already watch it, Alex from 31.08:
http://www1.nrk.no/nett-tv/indeks/218370
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
Venche Mellemstrand
DIrect link to clip about Alex at NRK today:
http://www1.nrk.no/nett-tv/indeks/218379
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
Irina Kuvaldina
Photos from Muz-TV (June 11th)
http://www.spletnik.ru/gallery/602-premija-muz-tv-2010/13404-foto-15.html
http://www.loveradio.ru/new/21179.htm
http://www.mk.ru/photo/highlife/599--zelenoe-muz-tv.html?page=3&img_id=7438 (background=)
http://www.mk.ru/photo/highlife/599--zelenoe-muz-tv.html?page=3&img_id=7440 (background=)
http://www.loveradio.ru/new/21173.htm
http://www.mk.ru/photo/highlife/599--zelenoe-muz-tv.html?page=3&img_id=7441
http://www.topnews.ru/news_id_36385.html
http://www.aif.ru/culture/article/35435
http://tomsk.kp.ru/photo/517273/
http://www.rian.ru/photolents/20100612/245520943_8.html
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
Nina Lindfors
Alexander playing at LoveStockholm 2010:
http://www.tv4play.se/nyheter/nyhetskanalen?videoId=1.1676876
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
Eva Martinova
Thanks, Nina. Alex was great, as always, but it seems that in Stockholm isn't a very enthusiastic audience..:)
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
Olina Novikova
Alexander's interview in the program Stjerneklar on the radio NRK P1 with English and Russain subs.
It was a huge job to translate it and make subs to it. Thank you very much, Tessa and Vigdis for English translation. Russian translation and bilingual subtitles are made by me.
http://www.youtube.com/watch?v=mrj7TlNLwUg&feature=PlayList&p=2A70A229EA69E3BE&playnext_from=PL&index=0&playnext=1
It's a link to a play list, so it will play non-stop from the 1st to the last 6th videoes. Enjoy! :)
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
Olina Novikova
And one more Alex's interview about winning the award "Breakthrough of the Year" on the Russian Grammy Awards. With both English and Russian subs. Thanks to Tessa La for translation.
http://www.youtube.com/watch?v=AnZatE31iyI
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
Venche Mellemstrand
Olina, you are amazing. That really must have been a huge job (for Vigdis and Tessa too of course) I know, I know, no comments here, but sometimes it's necessary.
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
Olina Novikova
@Venche thank you. I'm very happy that this job if finally done. And I really like this interview, it was worthy to take time to make it understandable to all the Alex's fans in the world :)
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
Yannis Papadopoulos
I had written here before that Alexander gave an extensive interview to the Greek TV "MEGA" for a show, which was supposed to be aired at the first half of June.
Unfortunately, the station has decided to cancel the whole show, or to postpone it until October. (http://www.sigmalive.com/lifestyle/showbiz/270119 )
There is a small chance the interview of Alex in particular will be shown by other programs of MEGA, but I don't know when. Don't be surprised if you see it suddenly on Youtube.
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
Eva Martinova
@ Olina - Really thanks very much for your translation, because russian subtitles I understand better as english... you doing amazing work (and many others here:)
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
Nina Lindfors
Thank you Eva :)
I do think that they "forgot" to put a microphone in the direction of the audience so we could hear them...he seems to be very satisfied and happy at least, loving swedes and all ;)
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
Eva Martinova
@ Nina - Yes, he loves everyone and we love him too ...I just wanted to say that the audience wasn´t so noisy as another time...it was very nice, surely:))
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
Yannis Papadopoulos
About the Fireworks concert, Budstikka.no, 14.6.10
http://www.budstikka.no/kultur/fra-gp-til-fyrverkeri-1.5378634
http://translate.google.gr/translate?js=y&prev=_t&hl=el&ie=UTF-8&layout=1&eotf=1&u=http%3A%2F%2Fwww.budstikka.no%2Fkultur%2Ffra-gp-til-fyrverkeri-1.5378634&sl=no&tl=en
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
Marianne Mata Hari Saietz
Photos from the culture-festival at Nesodden sunday June 13th. Alex and his folks got a prize for their efforts.
http://www.amta.no/bilder/article5157090.ece
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
Anglesina Est
Alex at the culture-festival at Nesodden sunday June 13th: http://www.youtube.com/watch?v=J-IXFrWa0yQ Would be nice to know, what he is saying there . . .
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
Laila Solum Hansen
The words Ingegerd didn't get:
...where I have practised a lot - and it is (jaggu meg ) on time.. Hæ? What did you say?..
...because this is where we have put down our shares - and now we get them back. Thanks a lot!
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
Ingegerd Claesson
Translation of the video Anglesina posted, now with some corrections.
-Then I have the great joy and honour to present the culture prize from the town of Nesodden for the year 2010 to the Rybak family, to Natasha, to Igor and to Alexander. Congratulations an a thousand thanks for what you have done for Nesodden.
Alex: Mom and Dad refused to say speak but I understand that because now we are going to play, I just want to say thousand thanks and now I have at last the opportunaty the see the multitude at the dance culture in Nesodden. It's really fun to watch anything from little kids who dances ballet to volluptious bellydance, that's fun. We are very greatful this prize. I have also got a prize in Russia on Friday [applause] No no it's fine, it's just after everything that have happened to me and all prizes it's nice but this is where I have grown up, this is where I have practised a lot and it is on time..Hæ? What did you say? I mean that it's this that means a lot because it's here we have because this is where we put down our shares- and now we get them back. Thanks a lot.
Now we are going to sing a song that you have heard before and I'm really lucky to have these great musicians with me and you have two tasks one is to clap the beat througout the whole song, I can see who stops to clap, and the other one is to sing along in the refrain.
för ungefär 7 månader sedan · Ta bort inlägg
Yannis Papadopoulos
Alex plays for school students on Thursday, in the context of the UNICEF program. Here are the news from another source:
http://www.hitra-froya.no/incoming/article1256681.ece
http://translate.google.gr/translate?js=y&prev=_t&hl=el&ie=UTF-8&layout=1&eotf=1&u=http%3A%2F%2Fwww.hitra-froya.no%2Fincoming%2Farticle1256681.ece&sl=no&tl=en
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
Marianne Mata Hari Saietz
The final concert-program of Valdres Summer Festival. In both norwegian and english. Alex plays the PLAYING FOR A FUTURE-concert June 26th, and we already have that concert in the event-calendar.
http://www.sommersymfoni.no/index.asp?id=30792
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
Milena Windmill
Alexander in Nesodden with Mini Frikars:
http://www.youtube.com/watch?v=xDYZJkB_cyo
http://www.youtube.com/watch?v=o1leo7SY_PE
för ungefär 7 månader sedan · Anmäl
FörstaFöregående9596979899NästaSista
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar
Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.